Значение слова одеть и надеть. Правильное употребление глаголов «надеть» и «одеть

Мне уже давно режет слух когда люди путают два простых русских слова: одеть и надеть. Вернее не знают как их правильно употреблять в своей речи.
Порой даже бесит, когда, казалось бы грамотные люди постоянно на себя и других что-то "одевают". Особенно, когда это доносится с экрана телевизора, где даже многие деятели масс-медиа не знают правил русского языка.
Итак, одеть-надеть - как правильно, читаем ниже.

Вопрос
Как правильно: одеть или надеть платье ?

Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) надеть (надевать) . И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть , прослабить и ослабить , наречия объективистски и объективно … (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный »).
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть , чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могуодеть из этой коллекции . // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку ».
Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого ; ср. одеть куклу, манекен
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет );надеть — с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого ) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму ) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью ) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого : на деда, на ребёнка ) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто) .
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть .
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать ;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть ,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень», «надень» … Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень» … Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть . И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.

Одеть и надеть , безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.

Одеть кого, что , значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.

Надеть что , значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.

Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.

Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.

Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?

Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.

Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть . Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.

Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть , говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку» . Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.

Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.

Глаголы «надеть» и «одеть» до того преступно похожи, что большинство людей употребляют их, даже не задумываясь о тех нюансах, которые они передают. А между тем они есть. Итак, «надеть» или «одеть» — как правильно ? На самом деле обе эти формы имеют право на существование. Но их употребление в конкретном предложении определяется существительным, к которому они относятся.

В чем разница?

Давайте разберемся со смыслом этих глаголов, для того, чтобы решить раз и навсегда, как правильно – «надеть» или «одеть».

Все очень просто: мы надеваем что-то, а одеваем кого-то. Таким образом, для того чтобы убедиться в правильном употреблении глагола, нам надо проверить, к одушевленному или неодушевленному существительному он относится – и все сразу встанет на свои места.

Например, шапку (что?) мы надеваем. А вот ребенка (кого?) мы одеваем.

Давайте еще раз убедимся в разном значении слов «надеть» и «одеть», подобрав к ним синонимы. Синонимами «надеть» являются слова «нацепить», «натянуть». Синонимами «одеть» можно считать слова «облачить», «экипировать».

Таким образом, принципы употребления этих слов сразу становятся понятны – и даже не надо лезть в лексические дебри.

Маленький подвох

В каждом правиле есть исключение. Девочка куклу одевает, несмотря на то, что кукла является неодушевленным предметом. Продавец в магазине также будет одевать, а не надевать манекен.

Легко проверить

Если вы сомневаетесь в правильном употреблении глаголов «надеть» или «одеть» , существует безошибочный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова, противоположные по значению. Антонимом слова «надеть» будет «снять». Антонимом слова «одеть» будет «раздеть».

Вот и вся премудрость. Согласитесь, «раздеть шапку» звучит нелепо.

Ну а чтобы закрепить правило, запомните забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание: «Одевают Надежду, надевают одежду».

Анастасия Сорокко

Правила русского языка, к сожалению, со временем забываются. Но копирайтинг — такая профессия, которая требует от нас грамотной речи, образного мышления, глубокого проникновения в тему и умения эту тему раскрыть. Статья, написанная красивым стилем и без грамматических ошибок, всегда высоко оценивается заказчиками. Именно поэтому время от времени полезно вспоминать глаголы, существительные, прилагательные, и то, как они употребляются.

Пресловутые глаголы надеть и одеть так предательски созвучны, что в повседневном общении часто их совершенно не различают, считая синонимами. Хотя разговорная речь не предполагает высокого слога, тем не менее от соблюдения правил русского языка, лексических норм в частности, она только выиграет.

Как правильно одеть или надеть – зри не в корень

… а в приставку. Именно различие приставок отсылает однокоренные одеть и надеть к разным понятиям:

  • Приставка о- в слове одеть указывает на действие, совершаемое вокруг. По тому же принципу образованы слова облачать, окутать. Одеть – окутать, облачить, обмотать себя одеждой.
  • Приставка на- в слове надеть говорит о действии, направленном на поверхность. Надеть, значит, лишь накрыть,натянуть что-то.

Ищем кого одеть и что надеть

Навсегда избавить себя от ошибочного употребления глагол одеть и надеть очень легко. Для этого достаточно запомнить следующие правила:

  • Одеть употребляется всегда с одушевлёнными существительными, надеть только с неодушевлёнными. Проще говоря, одевают кого-то, надевают что-то. Для сравнения, одеть сына в костюм, но надеть сыну костюм .
  • Если кто-то одет – его можно раздеть , если что-то надето , это можно только снять . Например, крышку, надетую на банку, можно только снять, но никак не раздеть. А вот уснувшего в одежде ребёнка необходимо раздеть.
  • В речи глагол надеть всегда прямо связывают с вещью, одеждой без обязательного указания на того, кто надевает. Одеть , наоборот, всегда непосредственно указывает на того, кого одевают или кто одевается.

Для справки. В ситуациях, когда в одежду необходимо облачить неодушевленный предмет, но имеющий отношение к образу человека, также используют глагол одеть. Одеть пупса в розовый костюмчик, манекена в модное пальто, огородное пугало в старые штаны.

Надеть и одеть куклу

Доходчиво разницу между значениями глаголов одеть и надеть показывает игра с куклой-бибабо . Развлечение будет полезно не только детям, но и взрослым, желающим научиться различать паронимы. Все действия с игрушкой необходимо проговаривать вслух:

  • Берем куклу-перчатку и натягиваем её на руку. Говорим: “Кукла надета “.
  • Надеваем кукле шапку, шарф или платье. Говорим: “Кукла одета “.
  • Стягиваем бибабо с руки со словами: “Куклу сняли “.
  • Снимаем с игрушки платье, шарф, шапку. Комментируем: “Куклу раздели “.

Для тех, кому игра покажется слишком простой, задание можно усложнить, назвав куклу Одеттой.

Как правильно одеть или надеть – запоминалки

Ассоциации помогают быстрее и легче запомнить любую информацию. Для мысленного фиксирования верных значений надеть и одеть существует несколько популярных мнемонических фраз – запоминалок:

  • “Дед одет, тулуп надет”.
  • “Одеваю Надежду, надеваю одежду”.

Не стоит расстраиваться, если первое время работы с собственной речью и памятью не принесет ничего, кроме внутреннего напряжения от постоянной самопроверки. Легкость и естественность придут с ежедневной практикой и усвоением правильных значений паронимов.

Разница между надеть и одеть путает многих. Некорректное употребление их обозначается как речевая ошибка. Эти слова – паронимы, они похожи по звучанию и написанию, но значение у них разное. Как и любые другие паронимы, эту пару слов часто употребляют неверно.

Понять различия между ними, а также выучить правило, как правильно употреблять их, можно с помощью несложных способов их запоминания.

Эта пара слов была выделена еще в 1843 году в «Справочном месте русского слова».

Уже там было акцентировано внимание на сложности употребления этих слов, указано, как пишется каждое слово, описано, в чем состоит разница между ними, когда нужно писать и говорить надевать, а когда – одевать.

Слова схожи по морфемному составу и звучанию, это глаголы. Но при этом отличаются такими характеристиками:

  • у них разные приставки (о- и на-);
  • разное лексическое значение.

Закреплено в толковых словарях. Одевать – означает облачить кого-то в какую-то одежду, покрыть кого-то, помочь. Надевать – это действие, направленное на себя, на того, кто говорит.

Но даже понимание лексических различий этих слов не всегда помогает выбрать правильный вариант.

Важно! На помощь приходят правила, таблицы, примеры и «запоминалки» – способы заучивания правил употребления слов.

Как выбрать нужное слово

Для выбора слова можно использовать таблицу:

Для лучшего понимания можно использовать примеры. Для слова надевать:

  • Девочка надела красивое белоснежное платье.
  • Я надела шапку, ведь на улице холодно.
  • Вечером подул прохладный ветер, не забудь надеть теплое пальто.
  • Я надела те новые украшения, которые ты мне подарил.
  • Надень кольцо, оно мне так нравится!
  • Надевая брюки, не забудь вынуть пояс.
  • Мы надели одинаковые комбинезоны совершенно случайно.

Для слова одевать:

  • Я не могу так быстро собраться, мне еще нужно одевать троих детей!
  • Одевать детей на прогулку – обязанность воспитателей.
  • Оденься теплее, на улице мороз!
  • Не одевай ей ту юбку, она не подходит под колготки!
  • Мне кажется странным одевать собаку в такое количество одежды.
  • Одень ей очки, она плохо видит!

Существует яркий пример «запоминалки» с перчаткой. Одетая перчатка – это та, на которой что-то есть: шапочка или шарфик. А надетая перчатка – это перчатка на руке.

Если этих способов не достаточно, можно использовать другие варианты.

Как навсегда запомнить отличие

Запомнить разницу между словами и не делать ошибок при их употреблении помогают не только правила, но и «запоминалки»: ассоциативные короткие стишки, рифмованные строчки, краткие предложения, шуточные зарисовки. Например:

  • Одевала мамочка сынишку, он надел опять не те штанишки.
  • Я надену красное пальто, а тебя одену в синее манто.
  • Оделась я по новой моде, надела платье из комода.
  • Одела я Маруське куртку, себе надела сапоги.
  • Одень куклу в сапоги, себе надень вон те штаны!

Совет! «Одеваются во что-то, надевают на себя!», «Надевать на себя, одеть кого-то» – иногда достаточно запомнить эти простые фразы для корректного использования слов в дальнейшем.
Можно придумать собственную фразу. Она должна быть простой и ритмичной, легко запоминаться.

Помогают выбрать между словами антонимические пары:

  • надевать/снимать;
  • одевать /раздевать.

При сомнении в употреблении этих слов можно заменить их . Например, какое употребление правильно: «одевать перчатки» или «надевать перчатки»? Если заменить во втором случае слово на антоним, получиться некорректное словосочетание: «Раздеть перчатки».

Есть ли разница?

Между исследователями русского языка продолжаются споры по поводу нормативности употребления этих слов.

Некоторые утверждают, что особой разницы не существует, и современный язык видоизменяется.

Это приводит к тому, что уже нет потребности в том, чтобы так строго следить за словоупотреблением.

Например, даже в толковом словаре Ушакова в значении слова «одеть» допускает употребление вместо «надеть».

А в 1973 в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» было разрешено использовать свободно оба слова без различий, и это не считалось ошибкой.

Так все-таки надо думать, как сказать: одеть или надеть? Или пусть каждый говорит, как ему удобно?

Современные исследователи разделились: часть отстаивает вариативность русского языка и выступает за сохранение оттенков значений за каждым словом.

Другая часть поддерживает изменения и тенденцию языка к упрощению. Этот вопрос часто поднимается, но единого мнения на этот счет пока не существует.

Полезное видео

Подведем итоги

Употребляя одно из двух слов, следует учитывать целевую аудиторию текста: если это академический текст, то желательно писать в соответствии с принятыми нормами русского языка .

В живой речи могут допускаться некоторые ошибки, но в любом случае всегда нужно уметь аргументировать свою позицию. Для этого нужно вооружиться правилами, издержками из словарей и яркими примерами и взглядами на эту проблему разных языковедов.