Ужасающая красота по-японски: чёрные-черные зубы! Что такие охагуро и зачем замужние японские женщины красили зубы в черный цвет

18 февраля 2012, 15:13

Охагуро (ohaguro,御歯黒,鉄浆) - японская мода и практика окраски зубов в черный цвет. Эта японская традиция была заимствована из Кореи и существовала с древнейших времен до начала эпохи Мэйдзи. Впервые случай охагуро зафиксирован в книге "Повесть о Гэндзи" в 11 веке. Изначально обычай чернить зубы был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь, которая в то время начиналась около девяти лет. Но в эпоху Хэйан охагуро распространился и среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду. В какой-то момент чернить зубы стало модно для обоих полов, затем охагуро получила широкое распространение среди незнатных женщин. Традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы. Японские женщины чернили зубы, используя железо и уксус. Чернение зубов указывало на замужний статус женщины. Перед тем, как войти в дом мужа, жена обходила семерых родственников, которые давали ей содержащую железо краску, и затем начиналась процедура под названием «первое чернение». Ее важность выражалась такой пословицей - «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой». Очерненные зубы показывали, что жена клялась в вечной преданности супругу.
В период Эдо из-за запаха и трудозатрат, необходимых для процесса окраски, традиция постепенно стала уходить в прошлое. Чернили зубы только замужние женщины, незамужние женщины старше 18, проститутки и гейши. В сельской местности обряд совершался только во время специальных торжеств, таких как мацури (праздники), свадьбы или похороны.


5 февраля 1870 года правительство запретило практику охагуро, и традиция постепенно устаревает. После периода Мэйдзи она времено получило распространение, но в период Тайсе почти полностью перестала существовать. В наше время есть всего несколько мест, где можно увидеть охагуро - в пьесах, в ханамати (район проживания гейш), во время проведения некоторых праздников и в фильмах.
У Радищева в "Путешествии из Петербурга в Москву" есть такое описание: "Прасковья Денисовна, его новобрачная супруга, бела и румяна. Зубы как уголь. Брови в нитку, чернее сажи." Откуда такая мода, есть ли у нее объяснение? Вот еще цитата- * Белизна кожи очень ценилась. Чтобы подчеркнуть ее, женщины красили зубы в черный цвет и рисовали на груди тонкие сиреневые полоски, как будто сквозь кожу просвечивают вены. * В средние века кариес считался болезнью гурманов и признаком достатка. Поэтому синьорам иметь здоровые зубы было просто неприлично "- это про Европу. А на Руси-опять цитирую-"Сахар в старину был предметом роскоши. Только относительно зажиточные купчихи могли позволить себе ежедневно пить чай с сахаром. От этого зубы у них быстро становились черными (зубную щетку на Русь еще не завезли - во всяком случае, в купеческой среде ей не пользовались). Купчихи очень гордились своими больными зубами, как признаком зажиточности. Те, что победнее, специально красили зубы (кажется, сажей или еще чем-то). Если у девушки плохие зубы - значит она из преуспевающего рода"! Нам больше известно о том, то ЯПОНКИ чернили зубы- но что РУССКИЕ!!!

Охагуро - окрашивание зубов в черный цвет

Чернозубые японки, которых встречали путешественники и колонизаторы из Старого Света, наводили последних на мысль о том, что они видят перед собой надежный способ предотвратить супружеские измены. Ведь с точки зрения европейских канонов красоты такой женский облик скорее отталкивает, черные зубы уродуют. Но все дело было как раз в обратном: на протяжении веков, а возможно, и тысячелетий, охагуро кроме символического значения преследовало цель улучшить здоровье зубов и повысить привлекательность их владелицы.

Первые находки, подтверждающие существование традиции охагуро, относятся к эпохе Кофун – периоду строительства курганов, который продолжался с III по VI вв. По свидетельству историков, краска была обнаружена на человеческих останках и на погребальных фигурках. С течением времени сама процедура окрашивания и состав красящей смеси совершенствовались. Самый знаменитый рецепт смеси для охагуро связывают с именем Гэндзи (Цзяньчжэнь) – китайского монаха, который принес на японские острова учение буддийской школы Риссю. Сам старинный рецепт находится в хранилище Сесонн в храме Тодай-дзи.


Скульптурное изображение Гэндзи

Жители Страны восходящего солнца на протяжении всей своей истории вкладывали глубокий смысл в каждый цвет. Черный в Японии – возможно, самый уважаемый, означающий постоянство. Прибывшие на острова в VI веке последователи буддизма считали черный цвет «неподвижным», ведь он не меняется в зависимости от освещения, его нельзя закрасить каким-либо другим цветом. Другими словами, главная характеристика черного – это постоянство. А замужняя женщина, носившая такой признак статуса, заслуживала уважение и одобрение.


Состав для окрашивания зубов защищал эмаль от повреждений

Окрашивание зубов давало и практический положительный эффект – оно защищало зубную эмаль от повреждений и предотвращало таким образом порчу зубов. Каких-либо негативных воздействий на организм за века практикования охагуро и расходования тонн красящего состава историками не выявляется.

Для проведения процедуры использовалась канэмидзу – «железная вода». Требовалось раскалить на огне ржавые железные стержни, опустить их в смесь воды и саке и выдерживать около недели. После в смесь добавляли галлы – наросты - листьев сумаха, называемые чернильными орешками. Краску наносили на зубы ежедневно.


Гравюра Утагава Кунисада

Поначалу чернение зубов было прерогативой аристократических семейств, девушкам красили зубы с началом их перехода в новый период жизни, сводившимся к поиску мужа. Чернили зубы и мужчины, как правило, при достижении возраста совершеннолетия. На территории императорского дворца Киото обряд чернения зубов мальчикам правящей семьи сопровождался церемонией хикимаю – «подведение бровей».


Хикимаю часто проводили одновременно с первым охагуро

Существует легенда об Охагуро-бэттари – призраке женщины, на лице которой нет ничего кроме улыбающегося рта с черными зубами. Это существо не приносит вреда, разве что напугает встретившегося с ним человека – оно порой маскируется под чью-нибудь жену или сестру, всегда прикрывая лицо рукавом. Голову призрака украшает цунокакуси – убор невесты, а сама она одета в праздничное кимоно. Охагуро-бэттари считается призраком некрасивой женщины, покончившей с собой из-за того, что никто не захотел на ней жениться.


Охагуро-бэттари - призрак женщины с черными зубами


Охагуро был распространен как среди аристократов, так и в крестьянской среде

Буддизм сделал охагуро обычным и для людей простого, крестьянского происхождения, и на протяжении веков оно применялось всеми сословиями. Даже воины перед боем красили свои зубы. В период Эдо, который начался в XVI веке, традиция начала сходить на нет, но охагуро продолжали делать представители императорской семьи, знатные мужчины, женщины перед свадьбой и после замужества, а также представители некоторых профессий – например, гейши.


Гейша с традиционно черными зубами

Обычай сохранился вплоть до второй половины XIX века, когда правительством Мэйдзи охагуро было запрещено и Япония стала переходить от привычной для нее изоляции и консерватизма к активному культурному взаимодействию с иностранными государствами.
Традиция охагуро не исчезла окончательно – ее и сейчас порой придерживаются пожилые японки, а кроме того, это атрибут национальных праздников и театральных постановок. В настоящее время для окрашивания зубов используют чернила, смешанные с зубным воском.

Практика чернения зубов свойственна не только культуре Японии. Похожий обычай существовал и местами сохранился и в некоторых районах Китая, юго-восточной Азии, на островах Тихого океана. Испанский колонист Антонио де Морга, посетивший Филиппины в XVII веке, рассказывал в своих сочинениях, что местные жители используют черную краску для зубов в качестве ухода за собой.


Антонио де Морга - путешественник, записавший свои наблюдения о традициях японцев

Интересно, что чернили зубы когда-то и русские красавицы. Эта процедуру начали применять не позднее XVII века. Вероятно, она связана с тем, что при использовании тогдашних белил, содержащих ртуть, зубы со временем портились и местами становились черными. Черная краска же выравнивала цвет женской улыбки, а кроме того, давала понять, что женщина имеет высокий статус и может себе позволить дорогие средства ухода за собой. Кроме того, кариес, который встречался относительно редко и был отличительной особенностью сладкоежек, считался болезнью богатых, а богатство не считалось зазорным лишний раз подчеркнуть.

Япония на протяжении веков считается одной из самых самобытных стран, и создается впечатление, что многие ее обычаи существуют лишь для того, чтобы удивлять европейцев.

Одним из японских обычаев, причем очень древних, является охагуро - чернение зубов. Естественно, европейцам черные зубы кажутся дикостью, ведь для них олицетворением здоровья и красоты является белозубая улыбка. Но оказывается, японцы считали иначе и с восторгом воспринимали всех тех, кто красит зубы в черный цвет. Подробнее об этом будет рассказано дальше.

Охагуро - японский обычай чернения зубов

Еще в древние времена путешественники, встречающие на улицах японских городов женщин с черными зубами, считали, что таким образом их мужья вынуждают хранить им верность. Ведь, по мнению европейцев, у которых имелись свои каноны красоты, представительницы слабого пола с зубами черного цвета выглядели уродливо, и на них вряд ли кто-то бы обратил внимание.

Но что самое удивительное, японцы считали наоборот, и зубы чернили по двум причинам: с одной стороны, чтобы улучшить их состояние, а с другой - сделать их владелицу еще более привлекательной.

Традиция охагуро (чернение зубов) была известна еще в эпоху Кофун (III-VI века) и в дальнейшем только совершенствовалась, так как для зубов изобретались новые красители. И хотя рецепты менялись, некоторыми пользовались на протяжении веков.

Почему зубы красили именно в черный цвет

Как известно, японцы по-особому подходили к трактовке цветов, вкладывая в каждый из них свой смысл. А черный был для них наиболее уважаемым, так как символизировал собой постоянство. Почему? Да потому, что он не менялся при освещении и не поддавался закрашиванию. Постоянство как нельзя лучше подходило замужним женщинам и заслуживало только одобрения.

Кто делал охагуро

В период с 794 по 1185 год охагуро делали мужчины и женщины, принадлежащие к дворянству и аристократии. Кроме того, чернение зубов считалось обязательным для мальчиков и девочек в возрасте 15 лет, что говорило о том, что они стали взрослыми.

Позже, в период с 1603 по 1868 год, черными зубами в основном щеголяли замужние женщины, тем самым показывая свой статус, а также гейши, чтобы добавить себе привлекательности. Кроме того, в этот период черные зубы встречались и у представителей простых сословий, а также воинов, которые, как правило, делали охагуро перед боем.

В 1870 году правительство Мэйдзи наложило запрет на этот обычай, и он быстро был предан забвению, хотя нельзя сказать, что исчез окончательно. Даже в наши дни его придерживаются старые японки, а национальные праздники и театрализованные представления также не обходятся без охагуро.

С помощью чего чернили зубы

Чтобы сделать черную краску, которую надо было ежедневно наносить на зубы, существовало немало рецептов. Чаще всего делали раствор, называющийся канэмидзу, что переводится с японского как «железная вода». Но и он отличался по приготовлению.

В одном варианте хорошо раскаленные на огне стержни из железа опускали в саке, разбавленное водой, и выдерживали не менее недели, а затем добавляли туда природный компонент, так называемые галлы, которые образуются в виде наростов на листьях растений.

Другой вариант заключался в том, что брали железные опилки и смешивали их с уксусом и танином, который получали из чая или овощей.

В наше время для окраски зубов делают более простую смесь - черные чернила перемешивают со стоматологическим воском.

Придание об Охагуро-бэттари

Каждый японец знал, кто такая Охагуро-бэттари. Это призрак-женщина, встреча с которой не сулила ничего ужасного, хотя вид у нее был довольно пугающим. На ее лице был только рот, растянутый в улыбку, полный черных зубов. Призрак мог показаться в виде чьей-то жены или сестры и появлялся только ночью. Как гласит легенда, до того как стать призраком, Охагуро-бэттари была слишком некрасивой женщиной, которую никто не хотел брать в жены, отчего она и покончила с собой.

Окраска зубов в черный цвет в других культурах мира

Оказывается, с зубами черного цвета ходили не только японцы. Жители некоторых уголков Китая, Азии и части тихоокеанских островов имели подобные обычаи. Правда, главная цель, которую преследовали те, кто увлекался покраской зубов в черный цвет, заключалась в уходе за ними.

Кстати, в 17 веке такое явление наблюдалось и на Руси. Некоторые русские красавицы из богатых сословий чернили зубы, чтобы скрыть подгнившие части, сделав их одного цвета.

О ЗУБАХ И КАК МЕНЯЮТСЯ СТАНДАРТЫ. ИДЕАЛЫ КРАСОТЫ- они разные в разные времена! Вот что меня шокировало когда-то- например, у Радищева в "Путешествии из Петербурга в Москву" есть такое описание:

"Прасковья Денисовна, его новобрачная супруга, бела и румяна. Зубы как уголь. Брови в нитку, чернее сажи."

Откуда такая мода, есть ли у нее объяснение? Вот еще цитата-
Белизна кожи очень ценилась. Чтобы подчеркнуть ее, женщины красили зубы в черный цвет и рисовали на груди тонкие сиреневые полоски, как будто сквозь кожу просвечивают вены.
В средние века кариес считался болезнью гурманов и признаком достатка. Поэтому синьорам иметь здоровые зубы было просто неприлично "- это про Европу. А на Руси-опять цитирую-"Сахар в старину был предметом роскоши. Только относительно зажиточные купчихи могли позволить себе ежедневно пить чай с сахаром. От этого зубы у них быстро становились черными (зубную щетку на Русь еще не завезли - во всяком случае, в купеческой среде ей не пользовались).

Купчихи очень гордились своими больными зубами, как признаком зажиточности. Те, что победнее, специально красили зубы (кажется, сажей или еще чем-то).

Если у девушки плохие зубы - значит она из преуспевающего рода"! Нам больше известно о том, то ЯПОНКИ чернили зубы- но что РУССКИЕ!!!

В ЯПОНИИ / По древнему обычаю перед тем как войти в дом мужа, жена шла к родственникам, которые давали ей специальную "зубную" краску, содержащую железо, после чего начиналась процедура «первого чернения». Очерненные зубы служили символом ВЕЧНОЙ ПРЕДАННОСТИ супругу.
Важность ритуала подтверждается поговоркой: «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой».

Л. Фройш описывает обряд чернения зубов “охагуро”: “... европейские женщины чистят зубы, чтобы сохранить их белизну, тогда как японские женщины, используя железо и уксус, чернили зубы и губы”.
Эта традиция пришла с материка, видимо, с Корейского полуострова. “Изначально обычай касался только девочек, но, начиная с XI в. (эпоха Хэйан), обычай распространился среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду. Обычай сохранился вплоть до эпохи Эдо (XVII-XIX вв.), когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы

Вьетнам- там до сих пор существует эта традиция. ЕЩЕ и ССЫЛКА под катом:

Хотя во все времена ценились крепкие, здоровые зубы, в племенах Центральной Африки красивыми считались зубы специально обломанные, подпиленные в виде лестницы или заостренные. Более того, в зубах, опять же из эстетических соображений, прорезывали треугольные отверствия. Да, красота требует жертв. На островах Зондского архипелага всем девушкам во время совершеннолетия и вовсе спиливали передние зубы. На острове Суматра мужчины и женщины, как впрочем и женщины-японки, красили зубы в черный цвет, а индусы в коричневый. Однако все-таки идеалом красоты были и остаются белоснежные зубы, опоэтизированные литераторами древности и сравниваемые ими с горностаем, жемчугом, снегом, стадами выстриженных овец, выходящих из купальни, блестящим градом, цветами ромашки и сверкающей молнией.

Японии стоят католические миссионеры, именно они начали открывать эту страну в средние века. Многие из них посвятили себя не только распространению религиозного учения, но и уделяли много внимания изучению той страны, в которой некоторые нашли свою вторую родину. В этом смысле показателен пример миссионера ордена иезуитов Льюиса Фройша, прожившего 35 лет в Японии и оставившего после себя, вероятно, первые исследовательские записки, посвященные сравнению европейской и японской культур.

Меня давно заинтересовала средневековая традиция японских женщин менять свою внешность путем чернения зубов и выбривания бровей. На Восточном факультете Дальневосточного государственного университета мне посчастливилось прослушать курс этнографии у кандидата исторических наук А.И. Гладченкова, который впервые рассказал об этом. Современному человеку трудно себе представить, чтобы чернозубая улыбка вызывала приятные эстетические чувства. Отсюда возникает вопрос: зачем они это делали? Попытаемся найти если не ответ на этот вопрос, то хотя бы причины возникновения этой традиции.

Известно, что у истоков изучения европейцами культуры
Достаточно вспомнить маски театра Но, канонизированные со времен средневековья, в которых воплощен эталон женской красоты, традиционный для Японии: лицо, густо накрашенное белилами, брови нарисованы поверх сбритых, чернозубая улыбка. Обычай так менять свою внешность интересен не только с этнографической точки зрения, поскольку, как нам кажется, он отражает не столько стремление улучшить себя, но и обозначить социальную принадлежность. Во времена раннего средневековья такой обряд действительно служил для декоративных целей. Но он не мог бы так долго удержаться в любом обществе, если бы не нес еще одну нагрузку “социальной маркировки”: в период позднего средневековья эти признаки говорили, во-первых, о том, что женщина замужем, а во вторых, что она полностью отвечает требованиям моды того времени.

С другой стороны, убедительных подтверждений догадкам о декоративных или гигиенических целях подобного обряда не находилось. Все японцы, с которыми удалось консультироваться, не могли дать конкретного ответа. Некоторые предполагали, что это делали для того, чтобы чужие мужья не смотрели на чужих жен, указывая на социальное значение этого обряда, другие считали, что, возможно, это было полезно для зубов.

Некоторый свет на этот вопрос удалось пролить благодаря справочной литературе, любезно предоставленной г-жой Мацумото, дочерью директора японского центра во Владивостоке г-на Судзуки. Используя эти материалы, удалось выяснить, что обряд делался, как и предполагалось, для декоративных и гигиенических целей: “существуют документальные подтверждения тому, что окрашивание губ использовалось в декоративно-косметических целях, а окрашивание зубов применялось в гигиенических целях”. Л. Фройш описывает обряд чернения зубов “охагуро”: “... европейские женщины чистят зубы, чтобы сохранить их белизну, тогда как японские женщины, используя железо и уксус, чернили зубы и губы”.

Эта традиция пришла с материка, видимо, с Корейского полуострова. “Изначально обычай касался только девочек, но, начиная с XI в. (эпоха Хэйан), обычай распространился среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду. Обычай сохранился вплоть до эпохи Эдо (XVII-XIX вв.), когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы”.

Особый интерес представляет отвар, который использовали при окрашивании зубов. Л. Фройш в своей книге описал его рецепт: “Для изготовления такого отвара используются старые кусочки железа и рисовая шелуха, которые замачивают вместе и ставят в теплое место летом на 3 дня, а зимой - на 7 дней, чтобы выделилась ржавчина. Сначала на зубы наносится пчелиная кислота - продукт жизнедеятельности пчел, в котором содержатся дубильные вещества, а затем наносится отвар железа. Если проделать эту процедуру несколько раз, то зубы станут черными”.

Раствор предотвращал появление трещин и болей в зубах. Не вдаваясь в специальный технический анализ, все же попробуем сделать предположение, что при недостатке на Японских островах многих витаминов, поддерживающих здоровье зубов, и при низком уровне стоматологической помощи этот обряд был в некоторой степени вынужденной мерой.

Однако в изученной литературе нет объяснения, зачем женщины в то время сбривали брови; до сих пор не найдены какие-либо письменные источники, которые могли бы дать объяснение данному феномену. “Европейские женщины придают своим бровям красивую форму, японские женщины - наоборот, не оставляют ни одного волоска из бровей. В эпоху Эдо женщины обычно избавлялись от бровей, используя по старинному способу пинцет, тем самым готовили место для того, чтобы нарисовать новые брови, как это делали, начиная с эпохи Хэйан (VIII-XII вв.)".

Вероятно, японцы не задумываются над причинами возникновения обрядов, которые прочно вошли в их повседневную жизнь. Так тот факт, что в Японии появилось лицо с нарисованными бровями и черными зубами, для них - это естественный лик средневековой эпохи, образ, сформироваший национальную особенность на определенном этапе развития нации. Для европейцев этот тип непонятен и не имеет знакомых ассоциаций в эстетике с точки зрения западного типа мышления.

Пример Японии показывает, что психологические различия Востока и Запада велики, но в наших силах если не принять, то хотя бы попытаться понять образ мышления друг друга.

Ольга Сумарокова,
аспирантка Восточного
факультета ДВГУ,
г. Владивосток
[email protected]

Вероятно, многие из вас, рассматривая японские гравюры средних веков, обращали внимание на закрашенные черным зубки красавиц.

Об истории этого явления я и хотела бы рассказать сегодня.

Когда именно милая традиция боевой раскраски зубов появилась в Японии - доподлинно неизвестно. По некоторым данным она берет начало с 15го императора Ооджина-тэнно и его воинственной матушки вдовствующей императрицы Джингу, которые подцепили эту заразу на ближайшем континенте где-то в 3-4 веках. А в славных сопредельных государствах Юго-Восточной Азии закрашивать зубки как начали с дремучей древности, так и до сих пор кое-где балуются.
Вот приехали японцы в гости к соседям, посмотрели на эту красоту и решили, что им тоже надо.

Правда, поначалу правильно красить зубы японцы не умели. И пользовались для этой цели чем придется: соками фруктов и трав, всякими отварами, которые и цвет качественный не давали и смывались быстро.

По-японски черные зубы называются "о-хагуро" お歯黒 . Использование почтительного префикса "о" перед словом показывает, что относились к этому серьезно и с уважением.
Черненые зубы входили в полный комплект макияжа для тех, кто желал считаться модным и красивым. Красота по-древнеазиатски: белое-белое лицо, красные-красные губки бантиком и черные-черные глаза, волосы и зубы. А доступно это первое время было только знати. Остальным выглядеть красиво и модно было необязательно.
Так выглядят черные зубы о-хагуро отдельно от хозяина.

Интересно, что поначалу закрашивали зубки черным только благородные японские дамы. Мужчины ограничивались побелкой лица и рисованием бровок на лбу. Говорят, что намазанные белым лица было лучше видно в темных залах древних дворцов.

В древнейшей японской летописи "Коджики", датирующейся началом 8го века, уже воспевается красота девушек с "восхитительно черными блестящими зубами".
В середине 8го века прибывший в Японию китайский монах Ганджин привез целую библиотеку древней китайской литературы, часть из которой была посвящена заботе о здоровье, личной гигиене и профилактике болезней. Именно Ганджину приписывают приобщение японской знати к регулярному принятию ванн, ежедневной чистке зубов и их окрашиванию в правильный черный цвет.


Пожалуй, это одно из древнейших (если не самое древнее) японское изображение дам с чернеными зубами.
Фрагмент рукописного свитка, который относят к 12му веку, "Ямаи-но соши" 病の草紙.
Дама с черными зубами поближе:


Так вот оно примерно выглядело, если без прикрас.

Когда к модной тенденции чернить зубы присоединились и мужчины, не очень ясно. По одним данным, зубы красил легендарный принц Шётоку, в 6ом веке, стало быть.
По другим сведениям, моду на чернение зубов среди мужской части знати ввел уже в 12ом веке Император Тоба, который жутко маялся зубами, зато очень любил поговорить "за жизнь" со своими приближенными. Кто именно предложил болезному тэнно покрасить зубки черным и чем аргументировал это, неизвестно. Но императору идея понравилась. А придворные дружно поддержали. Черные зубы стали одним из признаков принадлежности к элите: краситься дозволялось только придворным не ниже 5го ранга.

Девушки же начинали красить зубы как только признавались взрослыми, т.е. пригодными к замужеству. Точной даты древнеяпонского совершеннолетия не было, возраст, когда девушка считалась уже взрослой варьировался с 12 до 16 лет. Вероятно, возраст совершеннолетия у девочек привязывался к началу менструаций. Однако, если родителям девушки хотелось срочно породниться с кем-то знатным, "совершеннолетие" назначали на 8-10 лет.

Черненькие зубки сохранились у кукол Хина-нингё, представляющих благородную аристократию хэйанских времен.
Лицо Одаири-сама, Императора, из набора Хина-нингё. Стащено отсюда .

В повести "Хэйкэ Моногатари", написанной в начале 13го века, чернение зубов уже описывается и как обычай самураев.

К середине 15го века черные зубы повсеместно стали частью "взрослого одеяния". Первое церемониальное окрашивание зубов у девочек и мальчиков происходило на день совершеннолетия вместе с изменением прически и стиля одежды. Фиксированной даты, однако, так и не было и возраст варьировался от 10 до 16 лет.

Повальное увлечение черными зубами до некоторой степени сохранило свой отпечаток в масках театра Но.

Мужская маска "Джюроку" (十六). Кликабельно. Отсюда .


Кликабельно. Женская маска "Фукаи" (深井) театра Но. Стащено отсюда .

Во время спокойной и размеренной жизни времен Эдо женщины продолжали красить зубы. Черные зубы служили признаком совершеннолетия дамы. Если девочка умудрялась выйти замуж до своего совершеннолетия, то набор для чернения зубов преподносился ей в качестве свадебного подарка. Наборы эти отличались изысканностью отделки, особенно у богатеньких, и украшались гербами семьи.

Разные наборы для окрашивания зубов времен Эдо. Все картинки кликабельны.

А вот у мужчин эта привычка постепенно начала уходить. И уже к 19му веку исчезла окончательно, оставшись только в самых консервативных аристократических кругах.
На гравюрах времен Эдо сохранилось довольно много изображений девушек, закрашивающих зубы.


Утагава Утамаро.


Неизвестный художник.


Кажется, тоже Утамаро.


Он же.


Автор не был указан.

Об обычае японских женщин чернить зубы знали и европейцы.

Гравюра, видимо, голландского авторства.

В середине 19го века указом императора Мэйджи было запрещено красить зубы членам императорской семьи. Этого оказалось достаточно, чтобы мода на черные зубки стала умирать, начиная, понятно, с жительниц больших городов.
Но для особо консервативных дам был налажен выпуск ингридиентов для окраски зубов в современных и модных упаковках.

Упаковки порошка (одного из ингридиентов) для приготовления смеси, окрашивающей зубы. Конец 19го века.


Гравюра Такэхиса Юмэджи (начало 20го века), представляющая женщину, красящую зубы.

Говорят, кое-где в глухих провинциях черные зубки дожили вплоть до середины 20го века.

Карикатура Кобаяши Киёчика, начало 20го века.

Что же использовали для окраски зубов жители средневековой Японии?
Поскольку хорошо окрашенные, блестящие черные зубки были гордостью женщины, секрет хорошей краски хранился в каждой семье и передавался через поколения от матери к дочери или от свекрови к невестке. Точный состав потому достаточно разнообразен. Но классический рецепт обязательно включал три следующих компонента:

1. "Фушико" 五倍子粉 - порошок истолченных галлов (наростов) местной разновидности дерева сумах.
Вот такие орешки-галлы, рост которых, говорят, каким-то образом провоцируется насекомыми или бактериями. Вот эти шишки собирают, высушивают и растирают в порошок. Порошок этот содержит около 60-70% таннина - дубильного вещества.

2. "Канэ-мизу" 鉄漿水 - настойка на гвоздях. Какой-либо раствор солей железа. Традиционно делался путем настаивания в течение 2-3 месяцев старых железок в воде с добавлением зеленого чая, дрожжей, рисового вина мирин, соли и сахара по вкусу.

Нашла блог , автор которого рискнула воспроизвести старинную рецептуру "канэ-мизу" (что избавило лично меня от повторения этого эксперимента, как советовали отдельные остряки). Слева - набор ингридиентов, справа - готовый продукт.
Во время Эдо настойку на гвоздях делали в симпатичных таких керамических бадейках:

В наше время "канэ-мизу" можно заменить банальным раствором банального же сульфата железа.

3. Растертые же в порошок раковины устриц カキ殻 или гашеная известь.

Эти три компонента смешивались непосредственно перед нанесением в какой-нибудь плошке, давая тот самый замечательный густо-черный цвет.

Собственно, похожая рецептура была известна и в Европах, и даже в России. Для самых обычных чернил.

Местные дантисты утверждают, что таннин, обладающий бактерицидными свойствами, в такой смеси защищал эмаль зубов от всяких напастей. И даже препятствовал развитию кариеса.

Однако, настойка на гвоздях имела весьма неприятный запах. А краска была не очень стойкой. Процедуру рекомендовалось делать в идеале ежедневно или не реже чем раз в три дня.

Ежели кто рискнет, то вот осовремененный рецепт:
Фушико (можно заменить дубовой корой), сульфат железа и гашеная известь в соотношении 3.5: 2: 1. Развести водой по минимуму и немедленно мазать.

Впрочем, среди отдельных категорий дам манера красить зубки черным существует и поныне.
Таю из Шимабары, Киото (кликать с осторожностью, вблизи зрелище не для слабонервных).
Таю красили зубы всегда и красят до сих пор. Видимо, если эта профессия еще продержится, то так и будут красить. Им положено, аристократки как-никак, тот самый 5й ранг.

Действующие женские лица разных исторических шествий и парадов. Например, во время