Описание внешности известного человека на английском языке пример. Описание внешности человека на английском (пример)

Рассказ о внешности человека вы можете построить на двух основных речевых конструкциях: классическая и более разговорная. Рассмотрим каждый из них подробнее.

Классическая форма описания человека на английском

I am slender. Я стройная.

She is short. Она невысокая.

He is slightly overweight. Он немного полноват.

Более характерная форма для разговорного стиля

Местоимение

To be (глагол в личной форме)

Признак (прилагательное)

have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.
He, she has got (сокр.: ’s got) big blue eyes.
You, we, they have got (сокр.: ’ve got) big blue eyes.

Говорим о волосах человека на английском языке

С длиной волос, как и в русском языке, все просто. Длинные волосы – long , короткие – short . Про все, что находится между этими двумя вариантами, можно сказать medium length . Кроме этого, есть выражение для варианта «волосы по плечи» – shoulder length . Нулевая длина, то есть лысый – это bald .

He has short-haired. У него коротко стриженые волосы.

She has straight medium length hair. Her hair is brown. У неё прямые волосы средней длины. Она шатенка.

She has shoulder length curly hair. Her hair color is fair. У неё волнистые волосы средней длины. Цвет её волос – светлый.

She has short dark hair. У неё короткие тёмные волосы.

She has long wavy red hair. У неё длинные волнистые рыжие волосы.

Обратите внимание: составляя описание внешности человека на английском, мы также можем упомянуть, какую он/она носит причёску. Как и в рассказе об одежде , можно употребить глагол wear - носить .

She wears her hair in a ponytail. Она носит волосы в хвостике.

Форма волос в английском языке

Прямые – straight , то же самое слово, что и в straight ahead – идите прямо и никуда не сворачивайте . Вьющиеся (еще их можно назвать волнистыми – именно так звучит их английское название) – wavy . Кучерявые (те, которые колечками) – curly , это слово родственно оригинальному и уже олимпийскому виду спорта – керлингу (curling ). Чтобы победить в керлинге, надо послать специальный камень «по дуге», как бы «завить» его путь.

Naturally curly hair is a rarity. Естественно вьющиеся волосы - это редкость.

Цвет волос в английском языке

С цветами волос в английском языке чуть посложнее. У темных все также, как в русском: черные – black , темные – dark . А для светлых волос есть специальные слова: fair hair , или blond hair , т.е. буквально «блондинистые». «Блондинка» по-английски будет почти также, с еще одной e в конце слова: blonde .

It is great to be a blonde. With low expectations it’s very easy to surprise people. (Pamela Anderson) Здорово быть блондинкой. С низкими ожиданиями очень легко удивить людей.

Рыжие, не удивляйтесь, в английском языке обладают красными волосами, т.е. red hair . А «рыжая» в смысле существительное, «девушка с рыжими волосами» – redhead , т.е. буквально «красная голова».

Red hair, sir, in my opinion, is dangerous. I love redheads. It’s not the hair color, it’s the crazy. Рыжие волосы, сэр, на мой взгляд, опасны. Я люблю рыженьких. Дело не в цвете волос, а в сумасшествии.

Седые волосы по-английски – «серые» или «белые», т.е. gray hair или white hair . Для седеющего человека, у которого на голове есть и седые и темные волосы, есть любопытное выражение – salt and pepper .

Gray hair is god’s graffiti. (Bill Cosby) Седые волосы - граффити Бога. (Билл Косби)

Порядок прилагательных

Обратите внимание, что описывать волосы человека нужно именно в таком порядке – сначала длину, потом форму и в конце – цвет. Английский язык любит располагать прилагательные в неком логическом порядке и именно так этот порядок проявляется в описании волос.

She has long straight black hair. У нее длинные прямые черные волосы.

Описание глаз человека на английском языке

Форма глаз

  • Almond – миндалевидные.
  • Round – круглые.
  • Asian/upturned – азиатские (приподнятые уголки).
  • Downturned – опущенные уголки.
  • Close-set – широко посаженные.
  • Wide-set – близко посаженные.
  • Hooded – с нависающими веками.
  • Deep-set – глубоко посаженные.
  • Protruding – выпуклые.

Составляя описание внешности на английском языке, мы также можем упомянуть ресницы (eyelashes ) и брови (eyebrows ), которые могут быть длинными (long ), короткими (short ), густыми (thick ), редкими (thin ) и закруглёнными (curved ).

О бровях (eyebrows ) мы можем сказать, что они имеют форму мягкого угла (soft angled ), резкого угла (hard angled ), быть закруглёнными (round curved ) или прямыми (flat ).

Цвет глаз

  • Black eyes – Черные глаза.
  • Gray eyes – Серые глаза.
  • Brown eyes – Коричневые глаза.
  • Blue eyes – Голубые глаза.
  • Green eyes – Зеленый глаза.
  • Hazel eyes – Карие глаза.

Поговорим о других не менее важных аспектах в описании человека

Форма лица на английском языке

Характеристика кожи человека на английском

baby-soft - нежная, как у ребенка rough - грубая
callused - загрубевшая ruddy - румяное (о лице)
dark - темная sallow - землистого цвета
dry - сухая silky - шелковистая
fair - светлая smooth - гладкая
florid - цветущая soft - нежная
freckled - веснушчатая spotless - здоровая
glowing - сияющая sunburnt - загорелая, обожженная солнцем
olive - оливкового цвета swarthy - смуглая
pale - бледная tanned - загорелая
paper-thin - тонкая, как бумага translucent - прозрачная
pasty - бледная wrinkled - морщинистая
rosy - розовая

Фигура человека на английском

bony - костлявая plump - пухлая
clumsy - неуклюжая shapeless - бесформенная
flawed - небезупречная slender - стройная
graceful - изящная slight - хрупкая
ill-made - непропорциональная slim - стройная
lean - поджарая stocky - коренастая
lithe - гибкая stout - полная, плотная
neat - аккуратная superb - превосходная
ordinary - обыкновенная tattooed - татуированное (о теле)

О пальцах человека на английском

arthritic - артритные lean - худые
blunt - тупые little finger - мизинец
bony - костлявые middle finger - средний палец
capable - умелые nerveless - слабые
chubby - пухлые nervous - нервные
clumsy - неуклюжие nimble - ловкие
deft - ловкие plump - пухлые
delicate - нежные, изящные podgy - короткие и толстые
dirty - грязные ring finger - безымянный палец
elegant - изящные skillful, skilled - умелые
fat - толстые skinny - худые
slim - тонкий finger nail - ноготь
finger-pad - подушечки пальцев forefinger - указательный палец
gentle - нежные sticky - липкие
gnarled - корявые toe - палец ноги
grubby - неопрятные thumb - большой палец
index finger - указательный палец

Лоб человека на английском

Походка человека на английском

Внешний вид (в общем) человека на английском

appearance - внешний вид nice - милый
attractive - привлекательный not look oneself - быть непохожим на себя
beautiful - красивая plain - простоватый
charming - очаровательный pleasant-looking - приятный
common - обычный posh - шикарная (о женщине)
eyesore - уродливый pretty - симпатичная
repulsive - отталкивающий good-looking - симпатичный
handsome - красивый (о мужчине) impressive - впечатляющий
ugly - уродливый unattractive - непривлекательный
unimpressive - невыразительный unpleasant-looking - неприятный
unsightly - неприглядный look wretched - выглядеть несчастным
usual - обычный lovely - прекрасный, очаровательный

Все о руках человека на английском

arthritic - артритные nervous - нервные
beautiful - красивые skilled - умелые
outspread - распростертые careless - небрежные
plump - пухлые clammy - липкие
clean - чистые ringless - без колец
clumsy - неуклюжие shaking - дрожащие
coarse - грубые short - короткие
delicate - нежные soft - мягкие
dirty - грязные fat - жирные
sticky - липкие filthy - грязные
sweaty - потные firm - твердые
thick - толстые frail - хрупкие
gnarled - корявые unwashed - немытые
well-manicured - ухоженные grubby - неряшливые
hairy - волосатые work-roughened - огрубевшие от работы
limp - вялые work-reddened - покрасневшие от работы

Все о голове и шее человека на английском

Характеристика челюсти человека на английском

О ногах человека на английском

Описание губ человека

Родинки, морщины, шрамы и др.

dimple (with a dimple in the chin) - ямочка (с ямочкой на подбородке) mole (with a mole) - родинка (с родинкой)
scar - шрам spot - прыщ
wrinkle - морщина wound - рана

Описание рта человека на английском

Описание носа человека на английском языке

aquiline - орлиный aristocratic - аристократический
pointed - заостренный beaky - клювообразный
prominent - выступающий large - большой
bridge of the nose - переносица sharp - острый
curved - изогнутый shiny - блестящий
elegant - элегантный small - маленький
snub - курносый flat - плоский
straight - прямой flattened - сплюснутый
stubby - короткий и толстый hooked - крючком
tiny - крошечный tip of the nose - кончик носа
nostrils - ноздри narrow - узкий

Shoulders - Плечи

Stature, height & shape - Рост, высота и форма

Teeth - Зубы

baby - детские needle-sharp - острые, как иглы
pearl-white - жемчужно-белые perfect - идеальные
broken - сломанные prominent - выступающие
crooked - кривые razor-sharp - острые как бритва
decayed - плохие rotten - гнилые
sharp - острые even - ровные
artificial - искусственные sparse - редкие
front - передние back - заднии
splendid - великолепные healthy - здоровые
imperfect - неидеальные uneven - неровные
wisdom tooth - зуб мудрости milk - молочные

Weight and Height - Масса тела и рост человека

Масса тела:

1 фунт (lb.) = 0,4536 килограмма (kg)

Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.

Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.

Приветствую всех на нашем уроке разговорного американского языка! Очень часто при назначении встречи в первый раз нам нужно описать себя или услышать описание человека, с которым предстоит встреча. Поэтому в ходе сегодняшнего занятия вы научитесь понимать описание внешности самых разных людей и отвечать на вопросы о себе, то есть о своих внешних параметрах и характеристиках. Описание внешности человека на английском языке

Следуя логике и последовательности обучения, мы начнем с прочтения, прослушивания и изучения фрагмента беседы радиожурналиста Мартина Лернера с другими персонажами курса. Сегодня у Мартина снова выдался выходной день, и он со своей семьей находятся на пляже у побережья Атлантического океана. Семейство обсуждает девушку, которая заговорила с Аланом — сыном Мартина и Айлин:

Martin: Which girl is talking to Alan? — Что за девушка говорит с Аланом?
Eileen: The tall one. — Высокая.
Martin : Does she have black hair? — У нее черные волосы?
Eileen: Yes. — Да.
Martin: She is a girl in Alan’s school. — Она — девушка из школы Алана.
Eileen: She’s very pretty. — Она очень симпатичная.
Sue: She’s beautiful. I want black hair. — Она красивая. Я хочу темные волосы.
Eileen: Your hair is very pretty. — Твои волосы очень симпатичные.
Martin: Yes, your hair is nice. — Да, твои волосы хороши.

Внимательно перечитайте отрывок разговора семьи Лернер. На что именно они обращают внимание, описывая девушку (рост, цвет волос, общая характеристика внешности). Какими еще категориями можно пользоваться при описании внешности? (цвет глаз, форма носа, телосложение и т. д.)

Вспомните аудио урок I don’t like — Мне не нравится , чтобы суметь выразить свое отношение к внешности человека. А потом прослушайте, как правильно произносятся по-английски слова и выражения, которые вы только что прочитали, а также изучите остальной лексический состав урока: /wp-content/uploads/2014/10/russian_english_037.mp3

Применяйте знания, полученные во время прослушивания аудио урока на практике во время общения с носителями языка или с друзьями, которые также изучают английский язык. Используйте аудио запись, чтобы научиться правильно описывать внешность других людей или отвечать на вопросы о своем внешнем виде по-английски. Прорабатывайте американское произношение и восприятие американской речи на слух.

Описание внешности по-английски

Таблица с лексикой для описания внешности на английском и русском языках поможет вам быстрее освоить новый материал урока, узнать написание выражений на английском, а также вы можете использовать ее в качестве шпаргалки при ответах на вопросы о себе. Но лучше все же выучить таблицу полностью.

Описание внешности
Фразы
Она очень симпатичная She’s very pretty
Она красивая She’s beautiful
Существительные (Nouns)
Мальчик, парень boy
Девочка, девушка girl
образование education
цвет color
глаз eye
пища, еда, продукты food
волосы hair
Глаголы (Verbs)
двигать, двигаться to move
хотеть to want
Предлог (Preposition)
позади, сзади behind
над over
Наречие (Adverb)
позднее, позже later
очень very
Прилагательные (Adjectives)
Хороший, милый, приятный nice
черный black
синий, голубой blue
жирный fat
маленький little
высокий tall
короткий; невысокого роста short
прелестный pretty
коричневый; карий brown
белокурый, светловолосый blonde
поздний late
худой thin
маленький small

Используя слова из таблицы, опишите себя в нескольких словах. Назовите основные характеристики своей внешности. Потом опишите своего друга или подругу.

Topic: My Appearance

Тема: Моя внешность

A well-known proverb says that first impressions are half the battle. It means that when we see a person for the first time, we always estimate his or her appearance and clothes, and then manners and character. And only after we spend much time together with this person, we begin to understand his inner world, his real thoughts and feelings. That is why I think, those, who say that appearance doesn’t matter at all, are slightly insincere. Of course, height and weight are not the most crucial things on Earth, but sometimes they really matter. For example, when you are applying for a prestigious job, your appearance may play a decisive role.

В известной пословице говорится о том, что встречают по одежке. Это означает, что когда мы видим человека впервые, мы всегда оцениваем его внешность и одежду, а уже потом – манеры и характер. И лишь после того, как мы проведем долгое время вместе с этим человеком, мы начинаем понимать его внутренний мир, его настоящие мысли и чувства. Поэтому я считаю, что те, кто говорят, что внешность вообще не имеет значения, не совсем искренни. Конечно, рост и вес – не самые важные вещи в мире, но иногда они действительно имеют значение. Например, когда вы устраиваетесь на престижную работу, внешность может сыграть решающую роль.

As for my appearance, I consider myself to be neither ugly nor exceptionally beautiful. To my mind, I look quite ordinary, though my friends often say I am good-looking. But first of all, let me introduce myself. My name is Maria, and I am a second-year university student. I am twenty years old. I am quite short in height – just 162 centimeters. I wouldn’t say that I am too thin: my weight is about 57 kilograms. But personally, I think that my body is nice, and I don’t want to be skinny.

Что касается моей внешности, то я не считаю себя ни уродиной, ни исключительной красавицей. На мой взгляд, я выгляжу вполне обычно, хотя мои друзья часто говорят, что я симпатичная. Но прежде всего, разрешите представиться. Меня зовут Мария, я студентка второго курса университета. Мне двадцать лет. Я довольно маленького роста – всего 162 сантиметра. Я не могу сказать, что я худая – мой вес около 57 килограмм. Но лично я считаю, что у меня красивая фигура, и я не хочу быть тощей.

Original colour of my hair is brown, but some time ago I decided to become a blonde. My good friend is a hairdresser. She advised me hair highlighting. She lightened separate strands of my hair, and then toned them to make the colour more level. Now I am almost a platinum blonde. I am a sun-seeker, so my skin is always slightly tinted. It matches fair hair and brown eyes very well. My friends consider that with my new hair colour I became much brighter and prettier.

Естественный цвет моих волос – темно-русый, однако, некоторое время назад я решила стать блондинкой. Моя хорошая подруга – парикмахер. Она предложила мне мелирование. Она осветлила отдельные прядки в моих волосах, а затем затонировала их, чтобы сделать цвет более ровным. Сейчас я почти что платиновая блондинка. Я обожаю загорать, поэтому моя кожа всегда немного смуглая. Она очень хорошо сочетается со светлыми волосами и карими глазами. Друзья говорят, что с обновленным цветом волос я стала значительно ярче и симпатичнее.

As for my facial features, I look more like my mother than father. I have a round face, plush lips, brown eyes and long lashes. Now my hair is straight, but when I was a little girl, it was a little wavy like my father’s. What I don’t like about myself is freckles! Every spring they outbreak on my cheeks, and I have to hide them with the help of tinting cream.

Если говорить о чертах лица, то я больше похожа на мать, нежели на отца. У меня круглое лицо, пухлые губы, карие глаза и длинные ресницы. Сейчас у меня прямые волосы, но когда я была маленькой, они слегка завивались, как у моего отца. Что мне не нравится в себе, так это веснушки! Каждую весну они высыпают у меня на щеках, и мне приходится скрывать их с помощью тонального крема.

Also I want to say a couple of words about my favourite clothes. As I am not very tall, I like to wear high-heeled shoes. My legs are slender enough, so, I can afford mini skirts and short dresses. Of course, like any twenty-year-old girl, I have my favourite and comfortable jeans that are perfectly combined with a lot of things – from check shirts and sweaters to elegant tops and blouses. I prefer warm colours, such as yellow, red, olive, but I dislike violet and green shades.

Description of a person"s appearance

I acquainted with my friend Katya at school. We immediately became friends because we have a lot of common interests. It is nice and pleasant to talk to her. Kate is very cute and funny. She is of medium height, slightly taller than me. From early childhood, Kate studying dance, so she is very slim and well built. She has a light step and flexible moves. My friend has a round face and a slightly upturned nose. Kate has a good sense of humor, so she is often smiling. At that time small dimples appear on her rosy cheeks. She has big green eyes. In her eyes almost always you can feel enthusiasm and kindness. Kate has recently changed her hair style. Previously, she had a long blond braid. Now she has short hair, which is really suits her. I like to spend time with my friend. We never get bored together.

Перевод: описание внешности человека на английском

Описание внешности подруги

С моей подругой Катей мы познакомились в школе. Мы сразу подружились, так как у нас много общих интересов. Она хороший и приятный в общении человек. Катя - очень симпатичная и весёлая. Она среднего роста, чуть повыше меня. С раннего детства Катя занимается танцами, поэтому она очень стройная и хорошо сложена. У неё очень лёгкая походка и гибкие движения. У моей подруги округлое лицо и слегка курносый нос. Катя обладает хорошим чувством юмора, поэтому часто улыбается. При этом на её розовых щеках появляются маленькие ямочки. У неё большие зелёные глаза. В её взгляде почти всегда ощущается задор и доброта. Недавно Катя сменила прическу. Раньше у неё была длинная русая коса. Теперь у неё короткая стрижка, которая ей очень идет. Мне нравится проводить время с моей подругой. Нам никогда не бывает вместе скучно.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Вам наверняка пригодятся слова и фразы, которые помогут составить описание внешности человека по-английски . Советуем обратить внимание не только на лексику, но и на примеры. Ведь они могут стать прекрасной базой для создания своих собственных предложений.

Слова для описания внешности человека по-английски

Начнём с самых общих слов для описания внешности человека по-английски . Если ваша подруга прекрасно выглядит, то можете порадовать её следующими лексическими единицами: beautiful (красивый), pretty (красивый), wonderful (прекрасный), attractive (привлекательный), gorgeous (эффектный), good-looking (привлекательный). Для того, чтобы подчеркнуть, что хорошо выглядит мужчина, а не женщина, обычно применяют handsome (красивый). Так же, можно воспользоваться good-looking и attractive. Что делать, если вам вдруг нужно подчеркнуть противоположное? Запомните ugly (безобразный, уродливый) и unsightly (неприглядный).

Описывая внешность человека по-английски, не забудьте обратить внимание на следующие пункты:

1. Рост

tall (высокий), short (низкий), quite tall (довольно высокий), medium height (среднего роста)

2. Фигуру

slim (стройный), fat (толстый), skinny (тощий), thin (худой), plump (полный, пухлый)

3. Возраст

young (молодой), old (старый), middle-aged (средних лет)

4. Лицо

round (круглое), oval (овальное), thin (худое), a double chin (двойной подбородок), long nose (длинный нос), straight nose (прямой нос), turned up nose (вздёрнутый нос)

5. Волосы

long (длинные), short (короткие), curly (кучерявые), bald (лысый), straight (прямые), untidy (неухоженные), haircut (стрижка), hairdo (женская причёска)

6. Цвет волос

a blonde (блондинка, блондин), fair-haired (светловолосый), fair (русый), brown-haired (шатен, шатенка), dark-haired (брюнет), red (рыжий), grey (седой)

Как описать внешность человека на английском?

Теперь обратим внимание на примеры того, как можно описать внешность человека на английском .

This is a young man. He is rather attractive. The guy is of medium-height. He looks tired. He has short dark hair. His face is oval. His nose is turned up. The young man is thin. He is dressed neatly. He is wearing jeans, a shirt, a T-shirt and training shoes.

Это молодой человек. Он довольно привлекателен. Парень среднего роста. Он выглядит уставшим. У него короткие тёмные волосы. Лицо овальное. Нос вздёрнут. Молодой человек худой. Он аккуратно одет. На нём джинсы, рубашка, футболка и кроссовки.