Арабский язык для начинающих. Самостоятельное изучение арабского языка. Изучение арабского языка с нуля

Который с каждым годом набирает популярность. Изучение арабского языка имеет свои особенности, что связано со структурой самого языка, а также с произношением и письмом. Это нужно учитывать при выборе программы для обучения.

Распространенность

Арабский язык относится к семитской группе. По количеству носителей языка, для которых он является родным, арабский занимает в мире второе место после китайского.

На арабском разговаривают около 350 миллионов человек в 23 где язык считается официальным. К этим странам относятся Египет, Алжир, Ирак, Судан, Саудовская Аравия, ОАЭ, Бахрейн, Палестина и многие другие. Также язык является одними из официальных в Израиле. Учитывая этот фактор, изучение арабского языка предполагает предварительный выбор диалекта, который будет использоваться в конкретной стране, поскольку, несмотря на множество схожих элементов, в разных странах язык имеет свои отличительные особенности.

Диалекты

Современный арабский язык можно распределить на 5 больших групп диалектов, которые с лингвистической точки зрения практически можно назвать разными языками. Дело в том, что лексические и грамматические различия в языках настолько большие, что люди, разговаривающие на разных диалектах и не владеющие литературным языком, практически не могут понять друг друга. Выделяют следующие группы диалектов:

  • Магрибская.
  • Египетско-суданская.
  • Сиро-месопотамская.
  • Аравийская.
  • Среднеазиатская.

Отдельную нишу занимает современный стандартный арабский язык, который, однако, практически не используется в разговорной речи.

Особенности изучения

Изучение арабского языка с нуля является непростым заданием, поскольку после китайского он считается одним из самых сложных в мире. Для того чтобы овладеть арабским, нужно намного больше времени, чем для изучения любого европейского языка. Это касается как так и занятий с преподавателями.

Самостоятельное изучение арабского языка - это сложный путь, от которого лучше отказаться на первых порах. Связано это с несколькими факторами. Во-первых, большой сложностью отличается письмо, которое не похоже ни на латиницу, ни на кириллицу, которое пишется справа налево, а также не предусматривает использования гласных. Во-вторых, сложностью отличается сама структура языка, в частности морфология и грамматика.

На что обратить внимание перед началом изучения?

Программа для изучение арабского языка должна быть построена с учетом следующих факторов:

  • Наличие достаточного количества времени. Для изучения языка нужно в несколько раз больше времени, чем для изучения других языков.
  • Возможности как для самостоятельной работы, так и для занятий в группе или с частным преподавателем. Изучение арабского языка в Москве дает возможность сочетать разные варианты.
  • Включение в процесс изучения разных аспектов: письма, чтения, аудирования и, конечно же, разговорной речи.

Нельзя забывать и о том, что нужно определиться с выбором конкретного диалекта. Изучение арабского языка имеет отличия в зависимости от данного фактора. В частности, диалекты в Египте и Ираке настолько разные, что их носители не всегда могут понять друг друга. Выходом из ситуации может быть изучение арабского литературного языка, который имеет более сложную структуру, однако понятен во всех странах арабского мира, поскольку диалекты традиционно имеют более упрощенную форму. Несмотря на это, данный вариант имеет и свои негативные стороны. Хотя литературный язык понимают все страны, на нем практически не общаются. Может случиться ситуация, что человек, владеющий литературным языком, не сможет понять людей, которые разговаривают на определенном диалекте. В этом случае выбор зависит от целей изучения. Если есть желание использовать язык в разных странах, то выбор нужно сделать в сторону литературного варианта. Если же язык изучается для работы в определенной арабской стране, но предпочтение нужно отдать соответствующему диалекту.

Лексика языка

Изучение арабского языка невозможно без использования слов и словосочетаний, которые в данном случае имеют характерные отличия в сравнении с европейскими языками. Связано это с тем, что в Европе языки переплетались и сильно влияли друг на друга, за счет чего имеют много общих лексических единиц. Практически вся лексика арабского языка имеет исконно свое происхождение, которое практически нельзя связать с другими. Количество заимствований с других языков присутствует, но оно занимает не более одного процента словаря.

Сложность изучения также состоит в том, что для арабского языка характерно наличие синонимов, омонимов и многозначных слов, что может серьезно запутать людей, которые начинают изучать язык. В арабском переплетаются как более новые слова, так и очень старые, которые при этом не имеют между собой определенных связей, однако обозначают практически идентичные предметы и явления.

Фонетика и произношение

Литературный арабский язык и многочисленные его диалекты характеризуются наличием очень развитой фонетической системы, в частности это касается согласных: гортанных, межзубных и эмфатических. Сложность при изучении также представляют всевозможные комбинаторные возможности произношения.

Многие арабские страны пытаются приблизить разговорное произношение слов к литературному языку. Связано это в первую очередь с религиозным контекстом, в частности с правильным чтением Корана. Несмотря на это, на данный момент не существует единственной точки зрения на то, как правильно читать определенные окончания, поскольку древние тексты не имеют огласовок - знаков для обозначения гласных звуков, что не позволяет правильно утверждать, как именно нужно произносить то или другое слово.

Арабский - один из самых распространенных, а также один из самых сложных для изучения языков в мире. Сложность состоит в особенном письме без наличия гласных, многоуровневой морфологии и грамматике, а также особенному произношению. Важным фактором при изучении языка также является выбор диалекта, поскольку в разных странах арабский язык звучит совсем по-разному.

Дает вам возможность познакомиться и изучить один из древних и наиболее распространенных языков мира - Арабский язык .

Арабский язык считается официальным в следующих странах мира: Алжир, Бахрейн, Джибути, Египет, Западная Сахара, Иордания, Ирак, Йемен, Катар, Коморские острова, Кувейт, Ливан, Ливия, Мавритания, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Палестинская Автономия, Саудовская Аравия, Сирия, Сомали, Судан, Тунис, Чад, Эритрея. На арабском языке говорят около 290 миллионов человек (240 - родной язык и 50 - второй язык).

Арабский язык сыграл большую роль в истории мировой культуры: на нем в средние века была создана обширная художественная и научная литература. Огромное количество арабских слов вошло в языки многих азиатских и африканских народов. Даже в европейских языках, в том числе и в русском, встречаются слова, заимствованные из арабского (алгебра, азимут, зенит, алкоголь, джинн, магазин, казна, кофе, сафари, тариф и др.).

В настоящее время арабский язык существует в двух значительно отличающихся друг от друга формах, с одной стороны, имеется арабский литературный язык - общий для всех арабских стран язык образования, печати, радио, науки, литературы, ораторской речи, с другой стороны, имеются арабские разговорные языки, или диалекты, которыми пользуется население в повседневном общении. Разговорный язык каждой арабской страны отличается как от общеарабского литературного языка, так и от разговорных языков других арабских стран.

Как и все изучающие язык с нуля , мы будем говорить о литературном арабском языке. За основу онлайн уроков на сайте взят самоучитель В. С. Сегаля (). Его особенность в том, что он позволяет знакомиться с языком постепенно, не закидывая вас сразу потоком непонятных и сложных арабских букв. Также были исправлены ошибки, добавлена анимация букв, добавлены ответы, которые можно посмотреть, проведя мышкой по ключу: . Кроме того, добавлено аудио! Вы не только научитесь читать и писать по-арабски, но и начнете понимать язык на слух. Уроки бесплатны .

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Если возможность пообщаться с 290 млн. людей не является для вас большой мотивацией для изучения арабского языка, то ею может быть, например, желание выделиться из толпы. Мало ведь кто знает арабский. И если сейчас вы просто будете казаться очень умным, то в дальнейшем сможете построить успешную карьеру. У Ближнего Востока очень большой экономический потенциал, поэтому знание языка и культуры выгодно и перспективно.

В современных условиях растущей враждебности между арабским миром и западом, понимание исламской религии является ключевой информацией для преодоления кризиса. Люди, знающие арабский, могут преодолеть культурный и лингвистический барьер между странами, помочь решить или избежать международный конфликт, а также помочь бизнесу успешно вести международную торговлю. Кроме того, знание арабского открывает дверь к другим языкам. Например, 50% слов языка фарси состоит из арабских слов. Похожая ситуация с урду и турецким языком . Также иврит лингвистически связан с арабским, облегчая задачу понимания грамматических и семантических понятий в языках.

Арабы гостеприимны. Как только вы промолвите несколько слов на арабском в присутствии носителя языка, они будут восхищены и захотят вам помочь любым возможным способом. А попробуйте то же самое сделать, например, на немецком перед немцами - навряд ли это их сильно удивит. Арабы гордятся своим языком и будут рады увидеть, что кто-то делает попытки его изучить.

Арабский является 5-м наиболее распространенным языком в мире, а миграционные процессы последних лет лишь усиливают его распространение. Совсем недавно арабский язык стал вторым по распространённости в Швеции, а ведь всегда таковым являлся финский . А пока арабский не захватил весь мир, у вас еще есть время на его изучение!

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение арабского языка

1.Итак,вы выучили алфавит,и умеете писать (хоть и коряво.У меня у самого почерк на арабском ужасный,но это не главное,вы не секретарь в арабской компании.) Сейчас вы начинаете с этого и только с этого: Первый том Мединского курса,видеоролики И.Сарбулатова:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL3797F14762B55D79
2.Прошли первый том? Перешли во второй:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL8043CDAAAF80F433
● Начинать надо ИМЕННО с этих плейлистов и ни шагу назад.Эти 2 тома под ясным и понятным объяснением И.Сарбулатова дают серьезную начальную базу.Вам даже учитель не нужен,просто садитесь и включите видео,внимательно слушайте,что он говорит и записывайте.
3. При усердных занятиях (3 ролика в неделю,выходные-повторение) у вас должно уйти на это где-то 2-3 месяца в зависимости от вашей частоты.Не говорите сейчас «уф,это же долго», этот путь стоит того и вы уже спокойно будете составлять детские предложения типа «кто это?Это петух».(а что вы хотели?Это совершенно для нас новый,еще неизученный язык и относиться к этому надо нормально.Если вы видели в магазинах пособии «арабский за 2 недели» и т.п. и думаете, что арабский можно освоить за столько дней,то это полный абсурд.Дети начинают говорить на родном вообще-то только через 2-3 года.Не забывайте об этом)
4. Повторяйте изученное,читайте больше статей про мотивацию и не опускайте руки.Мы должны пытаться,пытаться и еще раз пытаться,несмотря ни на какие обстоятельства. Многие начинают изучение с каких-то разговорников,выучивая какие-то диалоги на арабском и т.д,думая,что они тем самым изучают язык.Это неправильный подход.Это просто лишняя трата времени,поверьте.То,что я вам сейчас даю,этот путь я прошел сам и алхамдулиллях добился большего,чем те,кто все еще учит арабские пословицы,поговорки и день и ночь учит словарь Баранова по-порядку.Так не пойдет.Нам сначала нужна основа,база,макет,скелет. И.Сарбулатов лучшим образом дает это на видео.Не надо даже никого нанимать из репетиторов.
● Распечатуйте или купите книгу Абу Аделя к мед. курсу и пройдите/повторите по нему еще раз.Эффект удвоится,я вас уверяю.Сам прошел книгу Абу Аделя 2 раза.
5.Дальше идет 3 том:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL9067216426552628
Дойдя до этого уровня,вы уже наконец-то познакомитесь с так называемыми «породами»,и уже к этому времени понимать,как строится то или иное слово на арабском.Не надо учить отдельно слова «посетитель,писатель,игрок, написанный,посещаемый,играемый,рассказанный» и т.д.Вы просто один соответствующий глагол будете ставить в нужный «каркас» и получать желаемое слово.
6.От вас не требуется сесть и просидеть часы. Зрительское внимание-полчаса. В течение дня-полчаса,вечером-чуть больше, и на ночь — пробежка глазами тетрадки. Эффект 100%
7.Мотивация, сильная поддержка — на сайте Пишут убедительно, сильно мотивируют слова.
8.Делайте дуа. Нет другого языка, который так хорошо и быстро осваивался бы, как арабский язык-если будете ставить ният-ради Аллаха и с целью минимум хорошо читать Его Писание (расставляя правильно логические ударения в словах и предложениях) и понимать даже некоторые слова, а также хадисы. НЕ ВСЕ СРАЗУ ПРИДЕТ НАМ. Делайте побольше дуа.
9.Мотивируйте себя как можно чаще.
10.Если временами начинает пропадать стремление,смотрите пункт 9.
11.Не пытайтесь на первых 3-4 месяцах строить серьезные предложения типа «Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть не оглянулся ли» или хотя бы то,что видите перед собой, и, не сумев построить предложение-расстраиваться. Даже не думайте об этом,вспомните, со скольки месяцев ребенок начинает строить предложения. Мы-абсолютно те же дети.
12. Просите Аллаха, чтобы облегчил вам ваше дело и обращайтесь к знатокам арабского. Хотя бы в интернете.
13.Итак,вы освоили первые 3 тома мед.курса, прошло достаточно времени, но вы чувствуете,что вы реально поднялись по сравнению с тем, что вы знали 2-3 месяца тому назад.А представьте сейчас,ЧТО вы будете знать еще через полгода.Идите к цели.Ставьте маленькие задачи (выучить 10 слов, потом еще 10 слов:китаабун, дафтарун,масжидун…). К концу 3-его тома вы уже будете иметь запас больше 500 высокочастотных слов примерно.Утюг,гладить,люблю,искать,использовать,читать,писать,вышел,зашел,посмотрел,кот,пес,бабушка,дедушка.
14. Итак.Теперь у нас есть хоть и небольшая,но пока достаточная на сегодня база.С чего начинает учить язык ребенок? Правильно,он запоминает слова.Мы будет учить с вами слова.А какие? Возьмем словарь и будем учить все подряд?Слова,которые могут встретиться нам только через 80-100 лет?Или высокочастотные слова будем учить,которые покрывают 95% словоупотреблений в повседневной речи?(В письменной меньше.)Какие слова будем учить?Непотизм,гештальт,барражировать? Или «ученик,учитель,просыпаться,читать,смеяться,разговаривать,
понимать,институт,море,лес,лицо,руки»?…
15.Я вам даю ОДИН ИЗ САМЫХ ЛУЧШИХ УЧЕБНИКОВ ВО ВСЕМ ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ. Это книга Багаутдина «Учебник арабского языка». Там даются слова,потом идет маленький текст,где используются эти слова. Там собраны порядка 4000 слов САМЫХ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ.Я до сих пор повторяю эти слова,потому что в мультфильмах,в видео лекциях-везде эти слова.Там дан такой метод заучивания слов,что приводит к отличному результату.Этот метод «Слова-и текст» дает потрясающий результат.Вы сначала учите слова,а потом когда читаете текст,вы радуетесь,что понимаете арабский текст,потому что знаете все слова,которые есть там.Эта книга займет у вас где-то полгода.Этот учебник-один из самых любимых моих учебников.В интернете есть и аудиоверсия.
16.На этом пока все. Эта статья вам на один год.Инша Аллах если будем здоровы и живы,напишите мне через год с вопросом «что дальше» и если я к тому времени я все еще буду изучать арабский язык ин шаа Аллах,то я вам скажу,что делать.)
17.Когда будете учить слова,то не надо сидеть по часу.Достаточно 15 минут. Сфоткали на телефон слова, в универе/институте открыли-повторили.На работе настал обед?Поели,открыли телефон-повторили.Эффект сногшибательный. Эффект будет именно по 15 минут каждые 4-6 часа.
18.Старайтесь.Пытайтесь.Легкости вам никто не обещал.Ваши действия=ваш результат.Не может человек,который усердно занимался по вышенаписанной инструкции,который учил,старался,повторял-сказать мне через 4 месяца: «я остался таким же,каким и был и ничего не добился.» Нет, ты вообще ничего не делал просто.Ты обманул только самого себя.
19.На фотографии я выписал цитату из книги И.Хайбуллина, хотите улучшить результат изучения,просто умножьте какой-то пункт на 2.»Какой-выбирать вам,в зависимости от ваших способностей»
20. Я вам советую начать блокнот,где вы будете писать глаголы и их предлоги, с которыми они употребляются.Как в английском языке предлоги могут менять смысл слов (допустим: look out=выглядывать, look at-посмотреть), так и в арабском языке тот или иной предлог может изменить смысл глагола.Допустим: نظر الى -смотреть (на что-то), а если вместо предлога الى скажем في , то глагол будет переводиться как «думать о чем-то». И таких примеров много. Выпишите хотя бы 200-300 глаголов и с каким предлогом они употребляются.Глагол «захаба» с предлогом «иля», «бахаСа» (искать) с предлогом «ган».

На пока что вот такой и вам, и мне-план. Написал на скорую руку,если что,добавлю,но вроде основное и самое важное написал. Да вознаградит Аллах того, кто сделаете перепост и поделится со своими знакомыми.Вдруг они тоже нуждаются в этих советах.
Да поможет нам Аллах во всех наших благих начинаниях!
Аминь.
والحمد لله رب العالمين وصلى الله وسلم على نبينا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين

Арабский язык является в настоящее время наиболее распространенным из группы семитических языков и принадлежит к южной ее ветви. Пика своего совершенства арабский язык достиг с ниспосланием заключительного Божественного Писания, Священного Корана, перед красотой и величием которого преклонялись многие знатоки слова того времени. Всевышний Господь оповещает:

«Мы низвели его Кораном на арабском языке, в котором нет ни малейшего изъяна. Быть может, в сердцах людей пробудится набожность пред Богом» (см.: ).

Современный литературный арабский язык, ставший результатом постепенного развития классического арабского языка, распространен во многих странах мира, общая численность населения которых превышает 100 млн. человек.

Наряду с литературным арабским языком, являющимся единым и общим государственным языком во всех арабских странах, существуют также местные арабские диалекты. В противоположность литературному языку, объединяющему не только всех арабов, но и образованных мусульман мира, диалекты и говоры имеют узкоместное, территориальное значение.

В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется обширной системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных. Гласных фонем в нем шесть: три кратких и три долгих.

В грамматическом отношении арабский язык, как и другие семитические языки, характеризуется значительным развитием флективности и относится к группе флективных языков. В основе каждой грамматической формы лежит трехсогласный (реже четырехсогласный) корень. Формообразование слов происходит в основном за счет внутреннего структурного изменения слова.

Арабское письмо

Арабский алфавит состоит из 28 букв, отображающих на письме только согласные звуки. Специальных букв для написания гласных звуков в арабском письме нет. Но ввиду того что в арабском языке различаются краткие и долгие гласные, некоторые буквы, служащие для начертания согласных звуков, используются для передачи на письме долгих гласных. Краткие гласные передаются на письме с помощью огласовок.

Таким образом, система арабского письма основана на письменном изображении лишь согласных звуков, а гласные, входящие в состав слова, восполняются читающим в процессе чтения в зависимости от значения слова и его роли в предложении.

Буквы арабского алфавита характеризуются тем, что каждая из них имеет, в зависимости от её позиции в слове, несколько начертаний: самостоятельное, начальное, срединное и конечное. Характер написания буквы зависит от того, соединяется ли она с обеих сторон с частями данного слова или только справа.

Из 28 букв алфавита 22 соединяются с обеих сторон и имеют четыре формы написания, а 6 остальных - только справа, имея при этом лишь две формы написания.

По характеру написания основных элементов большинство букв арабского алфавита можно объединить в несколько групп. Буквы одной и той же группы имеют одинаковый начертательный «скелет» и отличаются друг от друга лишь наличием и местоположением так называемых диакритических точек. Буквы либо не имеют точек вообще, либо имеют одну, две или три точки, которые могут стоять над буквой или под ней. Между собой буквы связываются с помощью соединительных черточек.

Печатное и письменное начертания букв арабского алфавита принципиально не отличаются. В арабском алфавите нет прописных букв.

Огласовки

Система арабского письма предусматривает передачу лишь согласных и долгих гласных звуков. Краткие гласные на письме не изображаются. Однако для уточнения характера кратких гласных в определенных случаях, например, в Священном Коране, пророческих преданиях, учебных пособиях, они обозначаются с помощью специальных подстрочных или надстрочных знаков, называемых огласовками.

Огласовка ставится над или под буквой, обозначающей согласный звук. В арабском языке имеются три огласовки:

− «Фатха»

Огласовка «фатха» ставится над буквой в форме наклонной черточки َ_ и передает краткий гласный звук [а]. Например: بَ [ба], شَ [ша].

− «Кясра»

Огласовка «кясра» ставится под буквой в форме наклонной черточки ـِ и передает краткий гласный [и]. Например: بِ [би], شِ [ши].

− «Дамма»

Огласовка «дамма» ставится над буквой в форме запятой ـُ и передает краткий гласный [у]. Например: بُ [бу], شُ [шу].

− «Сукун»

Отсутствие гласного звука после согласного обозначается значком, именуемым «сукуном». «Сукун» пишется виде ـْ и ставится над буквой. Например: بَتْ [бат], بِتْ [бит], بُتْ [бут].

К дополнительным значкам в арабском языке относится знак «шадда», обозначающий удвоение согласного звука. «Шадда» пишется в виде русской прописной буквы «ш». Например: بَبَّ [бабба], بَتِّ [батти]

Транскрипция

Ввиду того что в арабском языке между системой изображения слов на письме и их звуковым составом имеется существенная разница, в практических целях прибегают к так называемой транскрипции. Транскрипция - это передача звуков языка с помощью принятых условных знаков или букв того же или другого языка, снабженных, в случае необходимости, дополнительными значками.

В настоящем учебнике в качестве знаков транскрипции арабских звуков принят русский язык. Для изображения тех звуков, которых нет в русском языке, некоторые русские буквы снабжены дополнительными значками: черточкой и точкой под буквой. Черточка указывает на межзубный согласный звук, а точка - на твердый звук.